跳到主要內容

發表文章

目前顯示的是 6月, 2015的文章

廣府話擘餅

廣府話,擘餅,擘開個餅,用手分開之意。 擘字,早見於《孔子家語·問禮》。太古之時,燔黍擘豚,汙罇而抔飲,蕢桴而土鼓,猶可以致敬於鬼神。當中的豚,即豬肉。祭神時,分豬肉,十分常見。《史記·刺客列傳》: 既至王前,專諸擘魚,因以匕首刺王僚,王僚立死。刺客假扮伺應生,替大王分魚肉。 擘餅,何處是?就是聖經的增餅奇蹟。 北方卻把擘餅說成掰餅,因為掰,意即雙手使勁把東西分開。早見於宋代的《太平御覽·丹》。清寡婦能守其業,始皇為爬掰懷欠戧。《紅樓夢》:我時常掰著嘴兒說一陣,勸一陣,哭一陣,彼時也好,過後來還是不相干,到底吃了虧纔罷! 當時的解釋是哭著,沒有擘的含意。傳聞清朝嘉慶年間的《續紅樓夢》有這個寫法。掰開心竅,撒上了藥末,整理了一番,仍舊裝在他腔子裡,忙用兩手將刀口合上,又撒了些藥末兒,揉了會子。